Bridge Over Troubled Water - Ponte sobre águas Turbulentas
I'm on your side - Eu estou ao seu lado
When times get rough - Quando a coisa fica feia
And friends just can't be found - Amigos não podem ser simplesmente encontrados
Like a bridge over troubled water - Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down - Eu me deitarei
Like a bridge over trubled water - Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down - Eu me deitarei
When you're down and out - Quando você estiver mal e deprimido
When you're on the street - Quando você estiver na rua
When evening falls so hard - Quando a noite cair com tudo
I will comfort you - Eu o confortarei
I'll take your part - Eu farei a sua parte
When darkness comes - Quando a escuridão chegar
And pain is all around - E a dor estiver por toda parte
Like a bridge over troubled water - Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down - Eu me deitarei
Like a bridge over troubled water - Como um ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down - Eu me deitarei
Sail on Silver Girl - Continue navegando, garota de prata
Sail on by - Continue navegando
Your time has come to shine - Chegou a sua hora de brilhar
All your dreams are on their way - Todos os seus sonhos estão a caminho
See how they shine - Veja como brilham
If you need a friend - Se você precisar de um amigo
I'm sailing right behind - Eu navegarei logo em seguida
Like a bridge over troubled water - Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will ease your mind - Eu acalmarei a sua mente
Like a bridge over troubled water - Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will ease your mind - Eu acalmarei a sua mente
Se preferir...